1e Soul, if they have hurt you so much Why do you refuse to forget? Why do you prefer to cry for what you've lost to look for what you've wanted to call for what has died?

1s Alma, si tanto te han herido ¿Por qué te niegas al olvido? ¿Por qué prefieres llorar lo que has perdido buscar lo que has querido llamar lo que murió?

2e You live needlessly sad and I know that you never deserved to redeem with sorrow the blame of being good, as good as you were, for love.

2s Vives inútilmente triste y sé que nunca mereciste pagar con penas la culpa de ser buena, tan buena como fuiste, por amor.

3e It was what once began what later ceased to be. What at the end, for the fault of a mistake was a bitter night for the heart.

3s Fue lo que empezó una vez lo que después dejó de ser. Lo que al final, por culpa de un error fue noche amarga del corazón.

4e Forget those letters! Come back to your old dream. Together with the pain that opens a wound life arrives, bringing love.

4s ¡Deja esas cartas! Vuelve a tu antigua ilusión. Junto al dolor que abre una herida llega la vida, trayendo amor.

5e You live needlessly sad and I know that you never deserved to redeem with sorrow the blame of being good, as good as you were, for love

5s Vives inútilmente triste y sé que nunca mereciste pagar con penas la culpa de ser buena tan buena como fuiste, por amor.