1s Que el mundo fue y sera una porqueria, ya lo se... En el quinientos seis y en el dos mil también! Que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafaos, contentos y amargaos, valores y dublés... Pero que el siglo veinte es un despliegue de maldad insolente ya no hay quien lo niegue. Vivimos revolcaos en un merengue y en un mismo lodo todos manoseaos...

1e That the world was and it will be filth, I already know... In the year five hundred and six and in the year two thousand too! There always have been thieves, traitors and victims of fraude, happy and bitter people, valuables and imitations But, that the twentieth century is a display of insolent malice, nobody can deny it anymore. We lived sunk in a fuzz and in the same mud all well-worn...

2e Today it happens it is the same to be decent or a traitor! To be an ignorant, a genius, a pickpocket, a generous person or a swindler! All is the same! Nothing is better! They are the same, an idiot ass and a great professor! There are no failing grades or merit valuations, the inmorals have caught up with us. If one lives in a pose and another, in his ambition, steals, it's the same if it's a priest, a matress maker, a king of clubs, a cad or a tramp.

2s Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor..! Ignorante, sabio, chorro, generoso o estafador! Todo es igual! Nada es mejor! Lo mismo un burro que un gran profesor! No hay aplazaos ni escalafon, los inmorales nos han igualao. Si uno vive en la impostura y otro roba en su ambicion, da lo mismo que sea cura, colchonero, rey de bastos, caradura o polizon...

3e What a lack of respect, what a way to run over reason! Anybody is a gentleman! Anybody is a thief! Mixed with Stavinsky, you have Don Bosco and La Mignon don Chicho and Napoleon, Carnera and San Martin. Like in the disrespectful window of the bazaars, life is mixed up, and wounded by a rivetless sword you can see a Bible crying against a water heater.

3s Que falta de respeto, que atropello a la razon! Cualquiera es un señor! Cualquiera es un ladron! Mezclao con Stavisky va Don Bosco y "La Mignon," Don Chicho y Napoleon, Carnera y San Martin... Igual que en la vidriera irrespetuosa de los cambalaches se ha mezclao la vida y herida por un sable sin remache ves llorar la Biblia contra un calefon.

4e Twentieth century, bazaar problematic and feverish! If you don't cry you don't get fed and if you don't steal you're a stupid. Go ahead! Keep it up! That there, in hell we're gonna reunite. Don't think anymore, move out of the way. Nobody seems to care if you were born honest. It's the same the one who works, day and night like an ox, than the one who lives from the others, than the one that kills or heals or than the one who lives outside the law.

4s Siglo veinte, cambalache problematico y febril! El que no llora, no mama, y el que no afana es un gil. Dale nomas! Dale que va! Que alla en el horno nos vamo a encontrar! No pienses mas, sentate a un lao. Que a nadie importa si naciste honrao. Que es lo mismo el que labura noche y dia, como un buey que el que vive de los otros, que el que mata o el que cura o esta fuera de la ley.